"iyilik eden" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ا ج ر|ÆCRأجرǼCRecraiyilik edenlerinthe reward1x
ا ج ر|ÆCR أجر ǼCR ecru ücreti reward 3:136
ا ج ر|ÆCR أجر ǼCR ecra ecrini (the) reward 3:171
ا ج ر|ÆCR أجر ǼCR ecrun bir ecir (is) a reward - 3:172
ا ج ر|ÆCR أجر ǼCR ecrun bir mükafat (is a) reward 3:179
ا ج ر|ÆCR أجر ǼCR ecra ecrini (the) reward 7:170
ا ج ر|ÆCR أجر ǼCR ecrun mükafat (is) a reward 8:28
ا ج ر|ÆCR أجر ǼCR ecrun mükafat (is) a reward 9:22
ا ج ر|ÆCR أجر ǼCR ecra iyilik edenlerin the reward 9:120
ا ج ر|ÆCR أجر ǼCR ecrin ücret reward. 10:72
ا ج ر|ÆCR أجر ǼCR ecra ecirlerini (the) reward 11:115
ا ج ر|ÆCR أجر ǼCR ecra ecrini (the) reward 12:56
ا ج ر|ÆCR أجر ǼCR ecra ecrini (the) reward 12:90
ا ج ر|ÆCR أجر ǼCR ecrin ücret reward. 12:104
ا ج ر|ÆCR أجر ǼCR ecra ecrini (the) reward 18:30
ا ج ر|ÆCR أجر ǼCR ecrin ücret payment, 25:57
ا ج ر|ÆCR أجر ǼCR ecrin bir ücret payment. 26:109
ا ج ر|ÆCR أجر ǼCR ecrin bir ücret payment. 26:127
ا ج ر|ÆCR أجر ǼCR ecrin bir ücret payment. 26:145
ا ج ر|ÆCR أجر ǼCR ecrin bir ücret payment 26:164
ا ج ر|ÆCR أجر ǼCR ecrin bir ücret payment. 26:180
ا ج ر|ÆCR أجر ǼCR ecra ücretini (the) reward 28:25
ا ج ر|ÆCR أجر ǼCR ecru ücreti (the) reward 29:58
ا ج ر|ÆCR أجر ǼCR ecrin ücret any payment, 34:47
ا ج ر|ÆCR أجر ǼCR ecrin ücret payment, 38:86
ا ج ر|ÆCR أجر ǼCR ecru ücreti (is the) reward 39:74
ا ج ر|ÆCR أجر ǼCR ecrun bir mükafat (is) a reward 41:8
ا ج ر|ÆCR أجر ǼCR ecrun mükafat (is) a reward 57:7
ا ج ر|ÆCR أجر ǼCR ecrun bir mükafat (is) a reward 57:11
ا ج ر|ÆCR أجر ǼCR ecrun bir mükafat (is) a reward 57:18
ا ج ر|ÆCR أجر ǼCR ecrun ödül (is) a reward 64:15
ا ج ر|ÆCR أجر ǼCR ecrun bir mükafat (is) a reward 84:25
ا ج ر|ÆCR أجر ǼCR ecrun bir mükafat (is a) reward 95:6
ح س ن|ḪSNأحسنǼḪSNeHseneiyilik eden(lere)did good1x
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu daha güzeli (is) better 2:138
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu daha güzeldir? (is) better 4:125
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu daha güzel better 5:50
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu en güzel biçimde (is) best 6:152
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene iyilik eden(lere) did good 6:154
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene en güzeliyle the best 9:121
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu daha güzel (olduğunu) (is) best 11:7
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene en güzelini the best 12:3
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene en güzel şekilde (who has) made good 12:23
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene iyilik etti He was good 12:100
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu en güzel (is) best. 16:125
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu en güzel tarz best 17:34
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu en güzel (sözü) (is) best. 17:53
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu daha güzel (is) best 18:7
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene güzel yapan does good 18:30
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu daha güzeldi (were) better 19:74
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu en güzeli (the) Best 23:14
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu en güzel (is) best - 23:96
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene en güzel (with the) best 24:38
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene iyilik ettiği Allah has been good 28:77
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene en güzeliyle (the) best 29:7
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu en güzel (is) best, 29:46
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene güzel yaptı made good 32:7
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene en güzelini (the) Best 37:125
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene en güzelini (the) best 39:23
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene en güzeline (the) best 39:55
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu daha güzel (is) better 41:33
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu en güzel "(is) better;" 41:34
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene en iyisini (the) best 46:16
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsene en güzeli vermiştir Has been (granted) good 65:11
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHsenu daha güzel (is) best 67:2
ح س ن|ḪSN أحسن ǼḪSN eHseni en güzel (the) best 95:4
ح س ن|ḪSNأحسنواǼḪSNWÆeHsenūiyilik eden(lere)do good1x
ح س ن|ḪSN أحسنوا ǼḪSNWÆ eHsenū güzel davrananlar did good 3:172
ح س ن|ḪSN أحسنوا ǼḪSNWÆ eHsenū iyilik eden(lere) do good 10:26
ح س ن|ḪSN أحسنوا ǼḪSNWÆ eHsenū güzel iş yapan(lara) do good 16:30
ح س ن|ḪSN أحسنوا ǼḪSNWÆ eHsenū güzel davranan(lara) do good 39:10
ح س ن|ḪSN أحسنوا ǼḪSNWÆ eHsenū güzel davranan(ları) do good 53:31
ب ر ر|BRRالبرÆLBRl-berruiyilik eden(is) the Most Kind,1x
ب ر ر|BRR البر ÆLBR l-birra iyilik [the] righteousness 2:177
ب ر ر|BRR البر ÆLBR l-birra iyilik the righteous[ness] 2:177
ب ر ر|BRR البر ÆLBR l-birru iyilik [the] righteousness 2:189
ب ر ر|BRR البر ÆLBR l-birra iyilik [the] righteous 2:189
ب ر ر|BRR البر ÆLBR l-birra iyiliğe [the] righteousness 3:92
ب ر ر|BRR البر ÆLBR l-birri iyilik [the] righteousness 5:2
ب ر ر|BRR البر ÆLBR l-berri kara (of) the land 5:96
ب ر ر|BRR البر ÆLBR l-berri karada olan the land 6:59
ب ر ر|BRR البر ÆLBR l-berri karanın (of) the land 6:63
ب ر ر|BRR البر ÆLBR l-berri karanın (of) the land 6:97
ب ر ر|BRR البر ÆLBR l-berri karada the land 10:22
ب ر ر|BRR البر ÆLBR l-berri karaya the land 17:67
ب ر ر|BRR البر ÆLBR l-berri karayı (of) the land 17:68
ب ر ر|BRR البر ÆLBR l-berri karada the land 17:70
ب ر ر|BRR البر ÆLBR l-berri karanın (of) the land 27:63
ب ر ر|BRR البر ÆLBR l-berri karaya the land, 29:65
ب ر ر|BRR البر ÆLBR l-berri karada the land 30:41
ب ر ر|BRR البر ÆLBR l-berri karaya çıkarıp the land 31:32
ب ر ر|BRR البر ÆLBR l-berru iyilik eden (is) the Most Kind, 52:28
ح س ن|ḪSNالمحسنينÆLMḪSNYNl-muHsinīneiyilik edenler-"(of) the good-doers."""8x
ح س ن|ḪSN المحسنين ÆLMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananlara "the good-doers (in reward).""" 2:58
ح س ن|ḪSN المحسنين ÆLMḪSNYN l-muHsinīne iyilik edenleri the good-doers. 2:195
ح س ن|ḪSN المحسنين ÆLMḪSNYN l-muHsinīne iyilik edenlerin the good-doers. 2:236
ح س ن|ḪSN المحسنين ÆLMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananları the good-doers. 3:134
ح س ن|ḪSN المحسنين ÆLMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananları the good-doers. 3:148
ح س ن|ḪSN المحسنين ÆLMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananları the good-doers. 5:13
ح س ن|ḪSN المحسنين ÆLMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananların (of) the good-doers. 5:85
ح س ن|ḪSN المحسنين ÆLMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananları the good-doers. 5:93
ح س ن|ḪSN المحسنين ÆLMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananları the good-doers. 6:84
ح س ن|ḪSN المحسنين ÆLMḪSNYN l-muHsinīne iyilik edenlere the good-doers. 7:56
ح س ن|ḪSN المحسنين ÆLMḪSNYN l-muHsinīne iyilik edenlere "(of) the good-doers.""" 7:161
ح س ن|ḪSN المحسنين ÆLMḪSNYN l-muHsinīne iyilik edenlerin the good-doers 9:91
ح س ن|ḪSN المحسنين ÆLMḪSNYN l-muHsinīne harcamaları (of) the good-doers. 9:120
ح س ن|ḪSN المحسنين ÆLMḪSNYN l-muHsinīne iyilik yapanların (of) the good-doers. 11:115
ح س ن|ḪSN المحسنين ÆLMḪSNYN l-muHsinīne güzel hareket edenleri the good-doers. 12:22
ح س ن|ḪSN المحسنين ÆLMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananlardan "the good-doers.""" 12:36
ح س ن|ḪSN المحسنين ÆLMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananların (of) the good-doers. 12:56
ح س ن|ḪSN المحسنين ÆLMḪSNYN l-muHsinīne iyilik edenler- "the good-doers.""" 12:78
ح س ن|ḪSN المحسنين ÆLMḪSNYN l-muHsinīne iyilik edenlerin "(of) the good-doers.""" 12:90
ح س ن|ḪSN المحسنين ÆLMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananları (to) the good-doers. 22:37
ح س ن|ḪSN المحسنين ÆLMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananları the good-doers. 28:14
ح س ن|ḪSN المحسنين ÆLMḪSNYN l-muHsinīne iyilik edenlerle the good-doers. 29:69
ح س ن|ḪSN المحسنين ÆLMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananları the good-doers. 37:80
ح س ن|ḪSN المحسنين ÆLMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananları the good-doers. 37:105
ح س ن|ḪSN المحسنين ÆLMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananları the good-doers. 37:110
ح س ن|ḪSN المحسنين ÆLMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananları the good-doers. 37:121
ح س ن|ḪSN المحسنين ÆLMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananları the good-doers. 37:131
ح س ن|ḪSN المحسنين ÆLMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananların (of) the good-doers 39:34
ح س ن|ḪSN المحسنين ÆLMḪSNYN l-muHsinīne güzel hareket edenler- "the good-doers.""" 39:58
ح س ن|ḪSN المحسنين ÆLMḪSNYN l-muHsinīne güzel davrananları the good-doers. 77:44
ح س ن|ḪSNمحسنونMḪSNWNmuHsinūneiyilik eden(lerle)(are) good-doers.1x
ح س ن|ḪSN محسنون MḪSNWN muHsinūne iyilik eden(lerle) (are) good-doers. 16:128


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}